世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多様な人材がいるって英語でなんて言うの?

多様な人材がいる、多様な人材が揃っている はどうやって表現したらいいのでしょうか? そこの大学には多様な生徒がいる と言いたいです!
default user icon
sakuraさん
2018/10/29 22:19
date icon
good icon

15

pv icon

24132

回答
  • It is a diverse group of people.

  • There are many different types of people.

  • We have a wide variety of people.

例文一: That university has a diverse student body. そこの大学には多様な生徒がいる。 例文二: There are many different types of people at that university. そこの大学には多様な生徒がいる。 例文三: That university has a wide variety of students. そこの大学には多様な生徒がいる。 ・最近のアメリカ英語では、"diverse"・"diversity"は「(白人以外の)人種的な多様性」と「(異性愛者以外の)性的指向の多様性」を意味するようになりました。したがって、国籍・年齢・趣味・宗教・意見・性格の多様性も強調したいなら、"diverse"・"diversity"を避けるべきです。 ・"different types of people"と"wide variety of people"は人種と性的指向だけではなく、国籍・年齢・趣味・宗教・意見・性格の多様性も指摘します。 ・例文一の"student body"は「学校のすべての学生たち」を意味します。ちょっと特別な表現で、学生の場合のみ使われていると思います。 ・「ここには多様な人材がいるよ。」のもっとカジュアルな言い方は、"We have all types here."になります。"people"と言うまでもなく、意味が通じます。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • The university has a variety of students.

sakuraさんへ こんにちは。お尋ねの表現は、a variety of 〇〇 という表現が可能です。 a variety of countries 多様な国々 a variety of talents 多様な才能 a variety of dishes 多彩な料理 などと表現可能です。 また、  The university has students with various backgrounds.  「その大学には、多様なバックグラウンドを持った生徒がいる」 と言う事もできます。 ※ご参考までに:variety は名詞で、various は、形容詞です。 前者は何が多様なのか、若干不明瞭ですが 後者は「生い立ち、育ってきた環境、学歴や職歴」 などが多様である、というニュアンスを表せます。 少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

15

pv icon

24132

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:24132

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら