明日の予定を知りたいとき
「明日の予定は何かありますか?」は英語ではこのようです。
Do you have any plans tomorrow?
明日→ tomorrow
予定→ plans
〜ありますか?→ Do you have 〜
例文
A: I haven't seen you in so long. I hope we can meet soon.
A: 久しぶりでね。近いうちに会えば良いですね。
B: I know! Do you have any plans tomorrow?
B: そうですね。明日は何か予定ありますか?
A: Sorry, I am busy tomorrow. What about the day after tomorrow?
A: ごめんなさい、明日忙しいですよ。明後日はどうですか?
B: Yea, that day would be good. Let's meet up!
B: はい、その日は都合が良いですよ。会いましょう。
「明日の予定は何かありますか?」の似ている表現他:
What are you doing tomorrow? (明日何をしますか?)
Are you free tomorrow? (明日会いていますか?)
Are you busy tomorrow? (明日忙しいですか?)
ご参考までに。
nobuさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
Do you have anything planned for tomorrow?
明日は、何か予定さているの?
ご参考にしていただければ幸いです。
まだ挙がっていない言い方では、例えば、上のようにも言えます。
直訳は、「あなたは明日は何をする予定ですか?」です。
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Do you have any plans tomorrow?
明日は何か予定がありますか?
have plans で「予定がある」ということを伝えることができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム