私にはもう一つ名前の候補があったって英語でなんて言うの?
自分の名前の候補がもう一つあった。それは○○です。私は○○の方が良かった。響きが良いから。と伝えたいです。
回答
-
My parents had another idea for my name.
この場合「候補」という単語は「idea」で表すと良いでしょう。
上記の例で両親は私の名前に他の案、つまり候補があったという意味になります。
また〜の部分にその候補だった名前を入れて
〜 was another idea for my name. (〜は私のもう一つの名前の候補だった)といえます。
回答
-
I had one other proposition for my name
-
I had another suggestion for my name
Proposition は少し堅いのでこの場合の候補は suggestion が良いでしょう。
もう一つ は one other や another (後者の方がよく使われてます)。
「自分の名前の候補がもう一つあった。それは○○です。私は○○の方が良かった。響きが良いから。」
"There was another suggestion for my own name. It was _ _. I preferred _ _. It sounds better." など