世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「なんとか脱出できそうだな」って英語でなんて言うの?

二人の人物があるところから逃げ出してきて、まだ脱出途中の中間地点で身を隠しながら会話しているシーンの台詞を考えています... 「高価そうな物も盗んできちゃったや」 というのも教えてほしいです!
default user icon
( NO NAME )
2018/10/30 10:56
date icon
good icon

4

pv icon

5448

回答
  • It looks like they'll escape somehow.

    play icon

  • It seems like they'll escape somehow.

    play icon

「なんとか」= somehow 「脱出」= escape; break out 「できそう」 = it seems like (they) can; it looks like (they) can になります。
回答
  • Looks like we can just about escape

    play icon

二人の中の一人が言う台詞などに使うと良いと思います。 Just about は なんとかギリギリと言ったような表現です。 もう一人が言う台詞は下記のような表現などが良いでしょう。 「高価そうな物も盗んできちゃったや」 "I nicked some valuables *along the way too" *along the way。ついでにと言う意味です。
good icon

4

pv icon

5448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら