ヘルプ

助かった!怒られないで済む!って英語でなんて言うの?

なんとか補填できたときに。
anaさん
2020/05/28 23:59

3

983

回答
  • Thank God! Now I don't have to get yelled at.

ご質問ありがとうございます。

【Thank God! Now I don't have to get yelled at.】
助かった!これで怒鳴られないで済む。

Thank god の直訳は、「神様ありがとう」なのですが、皆さん宗教などあまり関係なく、「助かった、良かった」のニュアンスで使います。
Oh my god のような感じですね。


ご参考になりましたら幸いです。

3

983

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:983

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら