ヘルプ

なんとか英語を話すことができましたって英語でなんて言うの?

海外に行った時、私のつたない英語でもなんとか意志疎通できたと言いたいです。
なんとかできたというニュアンスを出したいです。
LioKenさん
2016/05/30 17:22

17

8504

回答
  • I could manage to speak English.

  • I was somehow able to speak English.

なんとか出来る は
(can) manage (to~)という定番の言い方があります。

海外に行った時、私のつたない英語でもなんとか意志疎通できた は
I could manage to communicate with the people when I went abroad.

あるいは
somehow (何とかして)という副詞もありますので、それを用いて
I was somehow able to communicate with the people when I visited an overseas country.

などということが出来ます。
回答
  • Somehow I was able to communicate in English with local people.

「どうにか地元の人と英語で意思疎通することができました」の意味です。

in Englishとwith local peopleは逆の順番になっても構いません。
somehowは文中に入れることもできますが、どこに置くか迷ったりもすると思うので、とりあえず文頭に置いとくのが簡単で分かりやすいと思います(^_^)

17

8504

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:8504

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら