完成させるって英語でなんて言うの?

レポートをなんとか期限までに完成させることができた。
default user icon
sotaさん
2019/10/24 03:46
date icon
good icon

4

pv icon

7954

回答
  • To finish it

    play icon

  • To bring it to an end.

    play icon

最初の言い方は、完成させるという意味として使いました。

最初の言い方では、finish it は終わらせるあるいは完成させるという意味として使います。例えば、To finish up the report はレポートを完成あるいは終わらせるという意味として使いました。

二つ目の言い方は、全部終わりにするあるいは完成するという意味として使いました。

二つ目の言い方では、bring it は{終りまで)持っていくという意味として使います。例えば、To bring the project to an end. はプロジェクトを完成させるという意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

4

pv icon

7954

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7954

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら