ヘルプ

白ワインは魚料理に合うねって英語でなんて言うの?

白ワインを買ってきてくれた友人がいたので、
一緒に飲みました。
AIさん
2016/03/21 19:39

124

80676

回答
  • White wine goes well with fish.

  • White wine is best with fish.

  • White wine and fish are a good pairing.

英訳1:go well with ...は「…とよく合う」という意味です。

英訳2:be best with ...は「…と最高に合う」という意味です。

英訳3:「白ワインと魚はいいペアです」が直訳です。つまり「よく合う」ということ。

その他の表現:
White wine and fish go well together.
*go wellも「よく合う」という意味になります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • White wine goes well with fish

「よく合う」という意味で"goes well with"という表現をよく使います。

「白ワインは魚に合うね」という意味です。
回答
  • White wine and fish make a very good match.

  • White wine goes very well with fish.

  • White wine and fish are a great combination.

「合う」を表す時は、make a good match, goes well with, are a good combinationを使います。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • "White wine goes well with fish"

  • "White wine and fish make are a very good match"

In order to explain that you believe that white wine and fish taste well when paired together, you could state, "White wine and fish make a very good match" or "White wine goes well with fish", both these sentences explain that you personally believe that these two foods and drinks taste well when combined and expresses this opinion effectively.
「白ワインと魚料理はよく合う」は、次のように言えます。

"White wine and fish make a very good match"(白ワインと魚料理は非常に相性がいい)
"White wine goes well with fish"(白ワインと魚料理はよく合う)

どちらの文も、白ワインと魚料理がよく合うと話し手が個人的に思っていることを表し、また、これについて効果的に伝えています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • White wine compliments fish perfectly!

  • White wine traditionally accompanies fish

If you want to explain that white wine goes well with fish then you may try one of the above proposed sentences.
If one thing is said to 'compliiment' another, then those two things naturally go well together.
'Yes, your sweater compliments your eyes perfectly!'
白ワインは魚料理と合うと言いたいなら、上記の文のどちらかが使えます。

'A complements B' とは「AはBと相性が良い」という意味です。

'Yes, your sweater complements your eyes perfectly!'
「はい、あなたのセーターはあなたの目とよく合っています」

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • White wine pairs well with fish.

  • White wine goes well with fish.

White wine pairs well with fish.

The verb "to pair" can be used in this situation, often accompanied by the word "well". The usage is similar to the verb "match", meaning that these two things compliment each other in a positive way. This pattern is typically used with wines and specific meals. For example; "Red wine pairs well with steak."

White wine goes well with fish.

This, like the previous example, means that the flavors go together in a pleasant way. This pattern is applicable to a wider variety of situations, not limited to wines and foods. You can use this pattern to describe many different types of foods, drinks, and other things that match in a positive way.
White wine pairs well with fish.(白ワインは魚料理に合う)

動詞の "to pair" はこの場面で使うことができます。これは "well" という言葉を伴うことが多いです。使い方は動詞の "match" と似ていて、「〔二つの物が〕相性がいい」という意味です。このパターンは一般的にはワインと特定の料理について使われます。
例えば:
"Red wine pairs well with steak."(赤ワインはステーキに合う)


White wine goes well with fish.(白ワインは魚料理に合う)

これも、一つ目の例同様「味がよく合う」という意味です。このパターンは、ワインと料理に限らず、より幅広い状況で使うことができます。このパターンは相性の良いさまざまな食べ物・飲み物などに使えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tom Pe DMM英語講師
回答
  • White wine goes well with fish dishes

  • I think fish dishes pair well with white wine

When you want to explain that white wine goes well with fish dishes, then you may express this in the following ways:
-White wine goes well with fish dishes.
-I think fish dishes pair well with white wine.
白ワインが魚料理とよく合うということは、次のように言えます。

-White wine goes well with fish dishes.(白ワインは魚料理とよく合います)
-I think fish dishes pair well with white wine.(魚料理は白ワインとよく合うと思います)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • White wine and fish are a great pair!

  • Fish and white wine are amazing together.

  • You can't go wrong with fish and white wine as a pair.

Some foods are great with a specific wine for a greater taste adventure.
If you want to express that white wine and fish are great together, use these sentences.

"You should definitely try white wine together with fish, they compliment one another so beautifully."
"I enjoy white wine with fish, they are the best match!"
"Your tastebuds will thank you when you try fish together with white wine!"

Tastebuds: the little nerve endings on our tongues and around our mount that identify taste.
Compliment: to go well with
ある料理は、特定のワインにぴったりなことがあります。白ワインがお魚と合うと言いたいときには、例のように言うといいでしょう。
 
"You should definitely try white wine together with fish, they compliment one another so beautifully."
(お魚と白ワインを一緒に食べてみるべきだよ!とってもよく合うから。)

"I enjoy white wine with fish, they are the best match!"
(お魚と白ワインを一緒に楽しみます。とってもよく合うからね。)

"Your tastebuds will thank you when you try fish together with white wine!"
(白ワインとお魚を一緒に頂くとあなたの味覚が喜ぶよ!)

Tastebuds: the little nerve endings on our tongues and around our mount that identify taste.
Compliment: to go well with

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師

124

80676

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:124

  • PV:80676

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら