空白って英語でなんて言うの?

失恋をして、気持ちが落ち込んだ時、知らぬ間に時間が過ぎていました。私にとって空白の時間でした。そういった意識しないうちに過ぎてしまった記憶のない時間のことを空白と表現することがあると思うのですが、英語ではどのように表現しますか?
default user icon
GEEさん
2018/10/31 11:32
date icon
good icon

4

pv icon

11031

回答
  • blank space

    play icon

  • empty

    play icon

「Blank space」は「何も書いていない真っ白な紙」みたいな意味になります。単語と単語の間の空白、まだ記入されていない用紙の空白にも使えるし、メタファーとして使うと、「記憶が残っていない時期」や「心に穴が開いているみたいな気分」などの意味として使えるので、ここにはぴったりだと思います。また、虚しさや空っぽな気分を表現したい時は、「I feel empty」とも言えます。
回答
  • black out

    play icon

  • fugue state

    play icon

ご質問ありがとうございます。

記憶なしのことはblack outと言います。落ち込みでblack outになるとfugue stateと言えます。ただ、ぼうっとして時間が過ぎていたのは、blankedです。

例文:I'm feeling empty. I blanked out.

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

11031

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11031

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら