質問する
ゲストさん
注目
新着回答
罰って英語でなんて言うの?
彼女に取り返しのつかないくらいひどい事をしてしまいました。だからどんな罰も受けようと思います。
keitoさん
2018/10/31 11:54
31
22029
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2018/10/31 16:06
回答
Punishment
この場合、「Punishment」を使います。 「Penalty」と言う単語もありますが、こちらはどちらかと言うと法的に課される罰則に当たります。 個人対個人の揉め合いで「罰」があるときは「Punishment」を使います。 よく僕は幼い頃悪いことをして、親から「Punishment」を受けました。 例文: - I did something really terrible to her. I am ready to accept any and all punishment.
役に立った
16
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Ma Nishi
英語講師
日本
2018/10/31 15:02
回答
Punishment
retribution
Penalty
罰は色々な言い方がありますが、この場合はPunishmentが最適です。 Penaltyなどは罰金や罰則で、日本語のペナルティと同じ解釈です。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
15
31
22029
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
罪って英語でなんて言うの?
罰ゲームって英語でなんて言うの?
パニッシュって英語でなんて言うの?
負けたらどうする?って英語でなんて言うの?
罰を与えるって英語でなんて言うの?
バラエティの罰ゲームって英語でなんて言うの?
罪の割に罰が軽いって英語でなんて言うの?
引っかけるって英語でなんて言うの?
日本語で話すと苦いお茶を飲まされる。って英語でなんて言うの?
誰が負けか決めるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
31
PV:
22029
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら