世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

断熱性って英語でなんて言うの?

マンションから一戸建てに引っ越して、夏は暑く冬は寒くてびっくり。 この家は断熱性がないので大変ってなんて言えばいいのでしょう。
default user icon
Chisekoさん
2018/11/01 10:10
date icon
good icon

3

pv icon

12888

回答
  • Our house has bad insulation.

  • Our house isn't well insulated.

  • Thermal insulation.

「断熱性」は英語で"thermal insulation"と言います。 しかし、文章として「この家の断熱性が悪い」などと表現がしたい場合は、 "Our house has bad insulation" もしくは "Our house isn't well insulated" という風に"insulation"のみで表現するほうが会話としては自然になります。 「~大変だ」と付け加える場合は "...and we're having problems" などと、「そのせいで問題が起きている」という風に表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12888

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら