似てるでしょ~って英語でなんて言うの?

下の娘の英語教室のお迎えに、初めて長女を連れていきました。
だれ~?だれ~?
あ!○○ちゃんに似てる!
とみんなが寄ってきたので、
「○○のお姉ちゃんだよー!似てるでしょ~」
と言いたかったんですが、
△△と○○は似ています。○○は△△に似ています。などかしこまった文ではなく、相づちのような、「ね~似てるでしょ~」の言い方が分かりませんでした。よろしくお願いします。
mikuさん
2018/11/01 16:51

16

8891

回答
  • Don't they look alike?

1) Don't they look alike?
「似てるでしょ〜?」
この場合、この言い方がかしこまってもなく、子供達にも使えて良いのかなと思います。
look alike で「うりふたつ・そっくり」という意味になります。

They really look like sisters, don't they?
「本当に姉妹そっくりでしょ?」
とも言えると思います。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • ○○looks like △△ right?

1.) ○○looks like △△ right? (○○は△△に似てるでしょ~) 「似てる」は英語でlooks likeです。「でしょ~」は英語の付加疑問rightと訳せます。
例えば、
She looks like Aki. (アキちゃんに似てる。)

Yuri and Aki look alike. (ユリとアキは似ています。)

Aki looks like Yuri. (アキはユリに似ています。)
回答
  • They look like each other, don't they?

★ 訳
「彼女たち似てるでしょ?」

★ 解説
・look like 〜「〜のように見える」

・each other「お互い」

 これら2つを合わせると「お互いのように見える」となり、2人や2つのものが似ているように見えるときに使えます。

・don't they?「でしょ?」
 付加疑問と呼ばれ、文が肯定文なら付加疑問を否定に、文が否定文なら付加疑問を肯定にします。
 またこの英文の場合は質問というよりは確認している感じなので、下げ調子でいいます。

 参考)They don't look like each other, do they? 
    「彼女たち似てないよね」

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦

16

8891

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:16

  • PV:8891

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら