世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

似てるでしょ~って英語でなんて言うの?

下の娘の英語教室のお迎えに、初めて長女を連れていきました。 だれ~?だれ~? あ!○○ちゃんに似てる! とみんなが寄ってきたので、 「○○のお姉ちゃんだよー!似てるでしょ~」 と言いたかったんですが、 △△と○○は似ています。○○は△△に似ています。などかしこまった文ではなく、相づちのような、「ね~似てるでしょ~」の言い方が分かりませんでした。よろしくお願いします。
default user icon
mikuさん
2018/11/01 16:51
date icon
good icon

18

pv icon

17457

回答
  • Don't they look alike?

1) Don't they look alike? 「似てるでしょ〜?」 この場合、この言い方がかしこまってもなく、子供達にも使えて良いのかなと思います。 look alike で「うりふたつ・そっくり」という意味になります。 They really look like sisters, don't they? 「本当に姉妹そっくりでしょ?」 とも言えると思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • ○○looks like △△ right?

1.) ○○looks like △△ right? (○○は△△に似てるでしょ~) 「似てる」は英語でlooks likeです。「でしょ~」は英語の付加疑問rightと訳せます。 例えば、 She looks like Aki. (アキちゃんに似てる。) Yuri and Aki look alike. (ユリとアキは似ています。) Aki looks like Yuri. (アキはユリに似ています。)
回答
  • They look like each other, don't they?

★ 訳 「彼女たち似てるでしょ?」 ★ 解説 ・look like 〜「〜のように見える」 ・each other「お互い」  これら2つを合わせると「お互いのように見える」となり、2人や2つのものが似ているように見えるときに使えます。 ・don't they?「でしょ?」  付加疑問と呼ばれ、文が肯定文なら付加疑問を否定に、文が否定文なら付加疑問を肯定にします。  またこの英文の場合は質問というよりは確認している感じなので、下げ調子でいいます。  参考)They don't look like each other, do they?      「彼女たち似てないよね」  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

18

pv icon

17457

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:17457

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら