世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと言いたいことがあるって英語でなんて言うの?

I have more things what I want to say でいいのでしょうか
male user icon
TOMさん
2018/11/04 21:33
date icon
good icon

11

pv icon

10186

回答
  • I have more things I want to say.

  • I want to say more.

TOMさんご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 すごい惜しかったです!そこで「what」いりません。 2番の「I want to say more.」は「もっと言いたい」の意味ですね。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I have more things to say.

まだ回答に挙がっていない言い方では、I have more things to say.「もっと言うべきことがある」も使えます。 関係代名詞のwhatを使うなら、 I have what I want to say. 「私は言いたいことがあります」 も文法的に可能な形です(*^-^*) whatは先行詞を含む関係代名詞ですので、things whatというつながりがおかしいのです。 thingsを使うのなら、 I have more things (which) I want to say. となり、whatは使えませんし、 whatを使うなら I have what I want to say. となり、whatの前に名詞は置けません。 参考になれば幸いです(^^♪
回答
  • There's more I want to say.

短い表現と言いたかったら、この英文も言えます。"there's more" はそのまま「もっと~がある」を表します。"There are more things" の代わりに "There's more"と言えます。そして、"I want to say" を書いています。これは日本語で「言いたい」という意味。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I have more things that I want to say.

  • There are other things I'd like to say.

この場合、関係代名詞 what ではなく that を使います。 関係代名詞 what には the things which に置き換えることができ、ここで what を使うと I have more things the things which I want to say. のように things が重なってしまいます。ですので、この場合は that を使ってあげるのが自然です。 別の言い方は2のように 2) There are other things I'd like to say. 「他にも言いたいことがあります。」 とも言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I haven't said enough.

★ 訳 「私はまだ十分に言っていない」 ★ 解説  視点を変えて回答しました。もっと言いたいことがあるというのは、言い換えればまだ十分に言っていないということです。  洋楽のタイトルにもなっていますので、ぜひ覚えてくださいね!  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

11

pv icon

10186

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら