こうした方がもっといいって英語でなんて言うの?
もっと優しい話し方をしたらもっといいよ、と言いたいです。
回答
-
Doing it like this would be better.
-
It would be better if you spoke more kindly.
「もっと優しい話し方をしたらもっといいよ」というのは It would be better if you spoke more kindly で言えます。
「こうした方がもっといい」は Doing it like this would be better で表現できます。
例文 It would be better if you were more considerate.
「もっと思いやりがあったら、もっといいよ。」
参考になれば幸いです。