こうした方がもっといいって英語でなんて言うの?

もっと優しい話し方をしたらもっといいよ、と言いたいです。
female user icon
atsuyoさん
2019/08/25 15:26
date icon
good icon

1

pv icon

1711

回答
  • Doing it like this would be better.

    play icon

  • It would be better if you spoke more kindly.

    play icon

「もっと優しい話し方をしたらもっといいよ」というのは It would be better if you spoke more kindly で言えます。

「こうした方がもっといい」は Doing it like this would be better で表現できます。

例文 It would be better if you were more considerate.
「もっと思いやりがあったら、もっといいよ。」

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1711

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1711

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら