世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やる気がわいてくるって英語でなんて言うの?

楽しい仕事をしていると自然とやる気がわいてきます。
male user icon
Noriさん
2016/06/23 16:02
date icon
good icon

88

pv icon

75461

回答
  • I'm getting motivated (now)!

  • I'm feeling empowered.

  • I feel uplifted by the work/job now.

[動機](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65961/)、意欲という意味の motivation(モチベーション)が使えるかと思います。 motivated と言うと「モチベーションがある」「[やる気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38477/)がある」の意味になります。 パワーがみなぎってきているというのを伝えたいのであれば empowered というのが追い風を受けてやる気が膨らんでいるようなイメージ。energized でもいいかも知れません。 Uplifted は 気分が高揚してハッピーな感じが伝わる表現です。ただ必ずしも仕事のやる気のみを指す表現ではないので、何かをして幸せになっていてなんでもできるような気分、という感覚を伝えるには向いています。 ご参考になりましたら幸いです!
Tachiiri 事業開発コンサルタント、Zen English
回答
  • When you enjoy your job, it makes it more interesting.

  • The more you like your job, the more you want to do it.

日本語での「[楽しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44068/)仕事」は、英語では「[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)を楽しむ」「仕事を好む」という言い方ができます。「仕事を楽しんでいると、仕事がますます面白くなる」、あるいは「仕事が好きであればあるほど、もっとやりたくなる」という言い方をすると、日常会話として自然だと思います。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'm feeling motivated.

  • I really want to do this.

I'm feeling motivated. やる気を感じています。 I really want to do this. これをとてもやりたいです=やる気があります。 上記のように英語で表現することもできます。 motivated は「モチベーションがある」という意味の英語表現です。 motivation で「モチベーション」「やる気」となります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • I'm getting motivated.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「やる気がわいてくる」は I'm getting motivated. と表現できます。 be getting 「~になってきている」 motivated「やる気がある」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

88

pv icon

75461

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:88

  • pv icon

    PV:75461

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら