I feel the warmth of pictures drawn by a person more than drawn by an AI
I feel more warmth from a picture drawn by a person rather than an AI
I feel the warmth of a picture drawn by a person more than drawn by an AI
この2つの分は同じ意味だけど並び方は違う
もし最初はmore warmth使ったらdrawn一回だけは大丈夫です。personもAIも描いてるって分かってます。
もしI feel the warmth of pictures drawn by a person more than (drawn使えない場合) an AIだったらAIの方がmeよりpersonの描いてる絵のwarmthを感じる。
Drawn二回使えないと
I feel the warmth of a picture drawn by a person more than drawn by an AI
説明分かるかな
I feel more warmth in pictures drawn by a person than those created by AI.
- "I feel more warmth in pictures drawn by a person than those created by AI."
直訳すると「AIによって作られたものよりも、人が描いた絵によりぬくもりを感じる」という意味です。
例文:
- "I always feel more warmth in handmade art than in digital creations."
「私はいつもデジタル作品よりも手作りのアートによりぬくもりを感じます。」
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- warmth: ぬくもり
- drawn by a person: 人が描いた
- created by AI: AIによって作られた
- handmade: 手作りの
- digital creations: デジタル作品