世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたはどっち派?って英語でなんて言うの?

コーヒーか紅茶の質問をした時になんて言うのかな?と思いました。 「コーヒー党です!」という言い方も知りたいです。
male user icon
Takumaさん
2018/11/06 15:05
date icon
good icon

45

pv icon

28904

回答
  • What side are you on?

  • Which team are you on?

「コーヒー党です!」はいろんな言い方があります。 「I'm on the coffee side!」 「I'm on the coffee team!」 「I'm for coffee!」 ちなみに「猫派?犬派?」について「Are you a cat person or a dog person?」になります。 「I'm a cat person」で返事できます。コーヒーや紅茶の場合は、先に質問を聞かずにいきなり「I'm a black tea person」って言ったら、「猫か犬」より比べが分からないので、ちょっと変です。
回答
  • Are you a coffee or tea person?

  • Do you prefer coffee or tea?

1)Are you a coffee or tea person? あなたはコーヒー派?紅茶派? 派は「person」という表現を使うとよいです。 coffee person=コーヒー派 tea person=紅茶派 以下の表現も使えます。 2)Do you prefer coffee or tea? preferはどっちが好きかを聞くときに使う動詞です。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

45

pv icon

28904

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:28904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら