例えば、
It is a taboo to talk about homosexuality for some people.
Some people prefer not to do Social Networking.
と、こんな感じで使われます。
敬遠は taboo や prefer not to/choose not to を用いることが多いですよ。
avoid で伝わります。
一部の人には〇〇は敬遠されている言葉だ
Some people avoid using the term "◯◯"
また「◯◯は敬遠されている行為だ」ならば、その行為を表す動詞の ing形(動名詞)にして
Some people avoid ◯◯ing.
でいいと思います。
なお、「敬遠する」の決まり文句に
give a wide berth to 〜
give 〜 a wide berth
があります。
berth は船が停泊する場所のことで、ぶつからないようにそれを広く取るということから、「敬遠する」という意味で使われています。
敬遠する対象は、人でも物でもいいです。
It's better to give a wide berth to that restaurant.
(あのレストランは敬遠した方がいい)
などと使えますが、今回の例ではあまりそぐわないような気がします。
ご参考までに。