世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

葉っぱが傷んでいるだけって英語でなんて言うの?

「わぁ、珍しい模様の植物だね!」「ただのアサガオだよ、葉が傷んでるだけ!笑」この会話を英語にしてみてほしいです!
default user icon
sumiさん
2018/11/07 10:08
date icon
good icon

4

pv icon

4649

回答
  • The leaves are just sick

  • It's actually just fungus

「わぁ、珍しい模様の植物だね!」What an interesting pattern! 「ただのアサガオだよ、葉が傷んでるだけ!笑」It's actually just a morning glory whose leaves are sick! justは、最後の「だけ」の意味と一緒ぐらいです。 又は、 What an interesting pattern! It's actually just fungus! lol lolの使い方は、(笑)と一緒です。 あと、黄色水玉模様だったら、多分fungusです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The leaves are damaged.

damaged vegetablesで傷んだ野菜、fresh vegetablesで新鮮な野菜です。参考までに。
Toshiki DMM英会話講師
good icon

4

pv icon

4649

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら