代行運転って英語でなんて言うの?
お酒を飲んで、運転を代行でお願いするサービスについて
代行運転を頼む、運転代行会社、などの表現はどのように言いますか?
回答
-
designated driver service
designated driver service:運転代行サービス
designated driver とは、日本語でいうところのハンドルキーパーにあたります。ハンドルキーパーサービス=運転代行サービスということになると思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
chauffeur service
chauffeurは、
someone whose job is to drive a car for someone else
(他人のために運転する人)
のことで、動詞(他人のために運転する)としても使えます。
発音は「ショーファー」に近い(後半は弱いあいまい母音)です。
運転代行は、これをサービス業として行うので、chauffeur service になります。
代行運転を頼む
ask for chauffeur service
order chauffeur service
運転代行会社
chauffeur service company