代行運転って英語でなんて言うの?

お酒を飲んで、運転を代行でお願いするサービスについて
代行運転を頼む、運転代行会社、などの表現はどのように言いますか?
female user icon
Marinaさん
2018/08/07 09:43
date icon
good icon

23

pv icon

15463

回答
  • designated driver service

    play icon

designated driver service:運転代行サービス

designated driver とは、日本語でいうところのハンドルキーパーにあたります。ハンドルキーパーサービス=運転代行サービスということになると思います。
ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • chauffeur service

    play icon

chauffeurは、
 someone whose job is to drive a car for someone else
 (他人のために運転する人)
のことで、動詞(他人のために運転する)としても使えます。
発音は「ショーファー」に近い(後半は弱いあいまい母音)です。

運転代行は、これをサービス業として行うので、chauffeur service になります。

代行運転を頼む
 ask for chauffeur service
 order chauffeur service
運転代行会社
 chauffeur service company
good icon

23

pv icon

15463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:15463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら