今度、キンダーでparents-teacher conference があり、クラスでの様子を先生に聞きたいです。特にクラスメイトとの関係をききたいのですが、
How is he in your class では、教科の内容の方に話がいってしまう気がします。
ひとりぼっちで過ごしてないか?クラスメイトと仲良くできているかが聞きたいです。
Is he spending time alone? Does he get along with his classmates?
最初の例は「彼はクラスメイトとどうですか?(どういう感じですか?)」と簡潔に聞く感じになってます。次の例文は「ひとりぼっちで過ごしてないでしょうか?クラスメイトとは仲良くやってるでしょうか?」の質問になります。尚「How is he in your class?」は「彼はあなたのクラスでどうですか?(どんな感じで過ごしてますか?)」の意になります。
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「How is he」様子はどうですか
「with his classmates」クラスメイトと
「Does he spend his time alone?」ひとりぼっちで過ごしてないか?
「Does he get along with his classmates?」クラスメイトと仲良くできているか
ご参考にしていただければ幸いです。