アメリカの中間選挙について連日報道されているよって英語でなんて言うの?

日本ではアメリカの中間選挙について連日報道されているよと言いたいとき。
female user icon
cocoさん
2018/11/09 10:22
date icon
good icon

5

pv icon

4519

回答
  • Everyday there are reports about the American mid-term elections

    play icon

  • Everyday the American mid-terms are being reported on

    play icon

まず言葉から説明していただきます。

中間選挙--> "mid-term elections"
連日--> "everyday"に翻訳できます。
報道する--> "to report"

文法:
Aについて
"About A"
例えば:
学校について話します
"Talk about school"

翻訳:
直訳で"Everyday the American mid-terms are being reported on "
もっと自然な言い方だと:"Everyday there are reports about the American mid-term elections"
回答
  • There are daily reports (on the news) about the US mid-term elections.

    play icon

他に役に立つ言葉:

上院 – Senate
下院 House
共和党員 – Republicans
民主党 – Democrats
多数票、多数決 – Majority vote
good icon

5

pv icon

4519

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4519

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら