世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

確保って英語でなんて言うの?

自分のものとして手に入れること。「人材の確保」や「座席の確保」のようにいいます。この単語を表す英単語やフレーズがあれば知りたいです。
default user icon
hyhoさん
2018/11/10 08:44
date icon
good icon

5

pv icon

8226

回答
  • acquire

    play icon

  • secure

    play icon

「確保」は英語でacquireもしくはsecure 他にも文章によって言い方が変わる場合もあります。 「人材」というのは英語での適切な翻訳はありません。 「人材確保」=人を採用するでしたら、 "hire people" 「会社のために人材を確保しないといけない」 I need to hire more people for the company. などの表現になると思います。 「席の確保」は "secure seats" 「映画館での席を確保したよ」 I've secured some seats for us at the movie theater. などの場合使用することができます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • secure

    play icon

こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。 「人材の確保」や「座席の確保」と言いたい時、確保は「secure」が使えます。 「secure」には「安全にする、確保する」といった意味があります。 ・secure a space:場所を確保する ・secure a seat:席を確保する お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • secure

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・secure secure は「確保する」というニュアンスを持つ英語表現です。 例: We want to secure some points first. 先に何点か確保したいです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

8226

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8226

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら