それが壊れないで届いてよかった。って英語でなんて言うの?

プレゼントとして空送した花瓶が壊れずに届いたことを知り、その文を言いたいです。
asakoさん
2018/11/10 14:11

4

3584

回答
  • I'm glad you got it in one piece.

  • I'm glad it arrived safely.

①割れずに届いてよかった。
割れなかった を one piece という風に言うこともできます。例えば、無事に帰ってきてよかった。I'm glad you got back in one piece という感じです。

②無事に届いてよかった。
arrived safely 無事に届いてという訳です。
回答
  • I'm glad the vase didn't break on the way.

  • I'm glad the vase arrived safely.

■キーワード
花瓶 = (flower) vase

①I'm glad the vase didn't break on the way.
→花瓶は途中で壊れなくてよかった。

②I'm glad the vase arrived safely.
→花瓶が無事に届いてよかった。

4

3584

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:3584

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら