世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんな些細なこと気にしないで!って英語でなんて言うの?

ペンパルにエアーで送ったシロップが、配達員が郵送中に踏んでしまったみたいで、壊れて届いたとのことでした。それを私に言い出さなくて、返事が遅れてしまったと。 そんな些細なこと気にしないで!と伝えたいです。よろしくお願い致します!
default user icon
Rabbitさん
2021/07/01 21:43
date icon
good icon

4

pv icon

3180

回答
  • Don’t worry about the details

  • Don’t fuss about the little things

最初の言い方は、Don’t worry about the details!  は、そんな些細なこと気にしないで!と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Don’t worry は、気にしないでと言う意味として使われています。about the details は、些細なことと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Don’t fuss about the little things! は、そんな些細なことで大騒ぎしないで!と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、fuss about は、大騒ぎしないでと言う意味として使われていました。little things は、些細なことと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Don't worry about it!

  • It's fine! Don't worry about the little things.

Don't worry about it! 気にしないでください! It's fine! Don't worry about the little things. 全然大丈夫です!些細なことは気にしないでください。 don't worry about ... で「〜は気にしないで」を英語で表現することができます。
good icon

4

pv icon

3180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3180

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら