17は英語でseventeenです。
17歳の妹がいる
I have a 17 year old sister.
もしくは
I have a sister that's 17 years old.
などと言えます。
文章で書く際、10以下の数字は文字で書き、
I have three dogs in my yard.
(庭に3匹犬がいるんだ)
10以上の文字は数字で書いてOKです。
I'm 19 years old right now but I'm turning 20 next month.
(今19才で来月二十歳になります)
ご参考になれば幸いです。
「十七」は英語で「seventeen」と言います。17の「seventeen」と70の「seventy」の発音が似ているので、ご注意をください。「-teen」のほうでちょっと上がります。13から19の数字までは「-teen」で終わります。
「〇〇歳」は英語で「〇〇 years old」と言うので、「17歳」は「seventeen years old」と言います。
17歳の妹がいます。
I have a 17-year-old sister.
この場合、17 + years old は sister という名詞と一緒になりますから、year は 名詞ではなく、形容詞です。形容詞と「-s」とつけません。そのポイントにご注意くださいね。
英語です、数を使う時、数だけと言うと大丈夫です。
How old is your sister? (妹はいくつですか。)
She's 17 years old.
She's 17.
17.
「17(十七)」を英語にしたら、seventeen と言います。「~歳)の場合、...years old と言います。例えば、17歳の場合、seventeen years old と言えます。しかし、文書で数字で書いた方がよいです。
例文:
My sister is 17 years old, but she'll be turning 18 next month. 「妹は今17歳だけど、来月18歳になります。」
数字の「17(十七)」は英語で「seventeen」と言います。
発音は「セブンティーン」です。
「私には17歳の妹がいます」は、
I have a 17-year-old sister.
と言えます。
「17歳」は「17」または「17 years old」と言います。
【例】
My dad died when I was 17.
→父は私が17歳のときに亡くなりました。
My son is 17 years old.
→私の息子は17歳です。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
「17(十七)」は英語で seventeen と言います。
日本語でも「セブンティーン」と聞いたことがあるかもしれません。
例えば seventeen years old と言えば「17歳」になります。
【例】
My son is seventeen years old.
私の息子は17歳です。
I just turned seventeen.
私は17歳になったばかりです。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
17はseventeenと言います(*^_^*)
例)
I have a 17-year-old sister.
「私には17歳の妹(または姉)がいます」
*sisterは姉と妹の両方の意味があるので、あなたが何歳かに応じて、どっちかの意味に決まります。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪