控えてほしいって英語でなんて言うの?

電話の途中に家族と話し始めてしまう彼に伝えたいです。強要したくないけれど、電話をしている間はなるべく控えてほしいと言いたいです。

default user icon
( NO NAME )
2018/11/10 18:32
date icon
good icon

5

pv icon

5783

回答
  • Could you try not to talk to your family when we are on the phone?

    play icon

  • Can't you wait until we're finished our conversation to talk to your family?

    play icon

1) Could you try not to talk to your family when we are on the phone?
「電話をしている時は家族と話すの控えてくれる?」
Could you try not to talk to your family...? で「家族と話さないようにしてくれませんか?」=「家族と話すのを控えてくれませんか?」

2) Can't you wait until we're finished our conversation to talk to your family?
「私たちの会話が終わるまで家族と話すの待てないの?」
Can't you wait? 「待てないの?」を使っても言えると思います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

5783

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら