ボーイッシュな女の子やガーリーな男の子
He is androgynous. 「彼は中性的だ」
のように文では、使います。
カタカナ読みで、androgynous(アンドロジナス)のように発音します。
あるいは、「中性的」というのは、「異性的な性質や見た目を持っている」ということだと思うので、
She is manly.「彼女は男っぽい」
He is girly.「彼は女の子っぽい」
manly = 男っぽい
girly = 女の子っぽい
というように言っても似たような情報は伝わると思います(^^♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
これは最近インスタグラムのタグやファッションモデルでユニセックスなモデルさんたちを指すのによく使われらる言葉になりました。
"Androgyny look"
「中性的ルックス」
などと使うことができます。
ただ、直訳は「両性具有」です!
参考になれば幸いです。