首相は英語でprime minister や chancellorと言いますが、chancellorはドイツなどの首相を表す際にしか使われず、日本の首相はprime ministerです。
ちなみに大統領はpresidentと言います。
例:
Do you know who the prime minister of Japan is?
日本の首相が誰だか知っていますか?
Who is the current president?
今の大統領は誰ですか?
「首相」はPrime Minister と言うことができます。
例文
He is the Prime Minister of our country.
彼が首相だよ。
どちらも大文字でPrime Ministerと使うことが多いこともいっしょに覚えておきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
「首相」は英語で"Prime Minister"、"Premier"もしくは"Chancellor"です。国によって、どの単語を使うかは異なりますので、ご注意ください。
例えば、"The Prime Minister of UK came to Japan to have a summit meeting.「イギリスの首相が首脳会談のために日本へやってきました。」"や"The Premier will dissolve the Diet next month. 「首相は来月国会を解散します。」"のように使うことができます。
お役に立てれば幸いです。