コンビニでアルバイト教育を任されています。
You are a new comer, so it's understandable that working hours are shorter.
と作文して伝えてわかってもらえたとは思いますが、自信がありません。添削を兼ねて回答よろしくお願い申し上げます。
You're new so your hours will be shorter than the others'.
"so it's understandable that..." の訳した文章はよかったと思いますが「了承できる」というヌアンスがあります。その「仕方がない」を「結論的に」「する手がない」ように伝えようと思ったら、 "so your new hours will be shorter than the others'" の方がいいと思います。
the others' は「他のスタッフさんの(勤務時間)」ということです。