Recent smartphones are so big that we can't hold them with only one hand.
最初の部分は "recent smartphones are so big" を書いている。これは日本語に翻訳すれば、「最近のスマホが大きくて」という意味です。そして、"we can't hold them with only one hand" は「片手で持つことができません」を表す。この英文は "we" を使っている。私達という意味じゃなくて、皆を指す。