世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コーヒーを混ぜる時牛乳としての意識をどこまで保てるのかって英語でなんて言うの?

全文: 牛乳に意識があるとしたら、コーヒーを混ぜる時どこまで牛乳としての意識を保てるだ ろう」という謎発言が今でも頭から離れない。
default user icon
Sayaさん
2018/11/13 05:23
date icon
good icon

8

pv icon

2914

回答
  • What if milk had a sense of awareness, and you added some coffee to it, I wonder how long it will it remain milk.

こんにちは^^ 「コーヒーを混ぜる時、牛乳としての意識をどこまで保てるのか」ですね? What if milk had a sense of awareness, and you added some coffee to it, I wonder how long it will it remain milk. (牛乳に意識があるとしたら、コーヒーを混ぜる時どこまで牛乳としての意識を保てるだろう) ※ what if ~ もし~としたらどうなるだろう ※ sense 感覚 ※ awareness 意識 ※ wonder ~かどうかと思う ※ remain ~のままでいる こんな感じでいかがでしょうか^^ アダム先生&ミチコ先生 
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • How much could the milk retain its identity as milk when mixed with coffee?

"How much could the milk retain its identity as milk when mixed with coffee?" と表現できます。ここで「identity」は牛乳としての「特性」や「アイデンティティ」という意味です。「retain」は「保持する」や「維持する」という意味です。 関連する単語: maintain: 維持する preserve: 保存する、保つ keep: 保つ、守る lose: 失う、無くす
good icon

8

pv icon

2914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2914

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら