お皿山盛りの料理って英語でなんて言うの?
料理の試食イベントをするときに言いたいです。食べ放題ではなく、ワンプレートに乗りきらないくらいの料理を提供すると言いたいです(><)
回答
-
a big heaping plate of food
-
a pile of food on a plate
どちらも「お皿山盛りの料理」という言い方です。
1) a big heaping plate of food
heap には「山・どっさり」という意味があり、a big heaping で「山盛り」のニュアンスが出せます。
2) a pile of food on a plate
a pile of で「山のような」という意味があるので、a pile of food で「山盛りの料理」と言えます。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
A huge plateful of food
-
An abundant plateful of food
-
A mountainous plateful of food
一皿分という意味で plateful って単語が使えます。
山盛り は とても多いという事で huge や abundant などの
形容詞が使えます。
正に山並の山盛りと言いたい場合、あまり使われてる単語では
ないですが mountainous でも可。