世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は面倒くさがりです。って英語でなんて言うの?

お皿を洗いたくないので、レンジでできる料理を探すのにハマっています。
default user icon
Gotchさん
2018/08/26 23:35
date icon
good icon

75

pv icon

68157

回答
  • I'm really lazy, so I always look for meals I can prepare in the microwave so that I don't have to wash dishes.

「面倒くさがり」を表すのに一番いい表現は「Lazy([怠け者](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48592/))」です。これを使って「とっても怠け者なので、いつだって電子レンジで準備できる料理を探してる。そうすればお皿を洗わなくて済むから」という文章にしてみました。ちなみに「[レンジ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29764/)」(電子レンジ)は「microwave」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I'm so lazy.

  • I'm a slacker.

「[お皿を洗い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68276/)たくないので、レンジでできる料理を探すのにハマっています。 」 "I don't *wanna wash the dishes so I'm hooked on looking for microwave meals" など *want to の面倒くさがりがよく使うようなインフォーマル略。 レンジでできる料理はレンジ料理に略して microwave meals とも言えます。 後者の slacker はどちらかというと さぼりや って意味です。
回答
  • I'm lazy.

I'm lazy. - 私はめんどくさがりです。 上記のように英語で表現することもできます。 lazy は「怠惰」といった意味の英語表現です。 例: I'm lazy and I don't like washing the dishes. 私はめんどくさがりなのでお皿を洗いたくありません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • I'm lazy.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm lazy.」 (意味)私はめんどくさがりです。 <例文>I'm lazy so I don't do the laundry everyday. <訳>私はめんどくさがりなので毎日洗濯をしません。 <例文>I'm lazy so I didn't cook today. <訳>私はめんどくさがりなので今日は料理をしませんでした。 ご参考になれば幸いです。
good icon

75

pv icon

68157

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:68157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら