Another person has already been chosen due to a first-come-first-serve basis.
rinaさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
Another person has already been chosen due to a first-come-first-serve basis.
先着 = a first-come-first-serve basis
他の人 = another person
決まりました = decided, chosen
~のため = due to
ご参考にしていただければ幸いです。
Another person was chosen on a first come, first served basis
First-come, first-served basis
先着(順)
On a first-come, first-served basis
先着(順)で
Another person was chosen
他の人に決まりました
例えば、
○○に決まりました。
○○was chosen.
や、
It was decided that○○
娘の名前が、美月に決まりました。
We chose Mizuki as the name for our daughter
その会議は来週に決まりました。
It was decided that the meeting will be next week.
ご参考になれば幸いです!
It was decided to be another person on a first-come-first-serve basis.
先着 – a first-come-first-serve basis
他の人 – another person
決まりました - decided
他の例:
先着50人: First 50 people
先着順に当選券を配ります:We will distribute the lottery tickets on a first-come-first-serve basis.