失敗して学ぶんだから、好きにさせたら?って英語でなんて言うの?
子どもが親の助言を聞かない。と相談されたときに使いたいです。
回答
-
Let them do what they want. They’ll learn from their mistakes.
Let them do what they want. They’ll learn from their mistakes.
(彼らの好きなようにさせたらいいよ。きっと失敗から学ぶわよ)。
Do what you want. (あなたの好きなようにすれば)。
People grow by learning from their mistakes.
(人は自分の失敗から学び、成長するんだよ)。
参考までに!