ヘルプ

胸が熱くなるような、素晴らしい舞台でしたって英語でなんて言うの?

好きな芸能人が出演する舞台を観に行ったときに言いたいです。

I'm like moved it was such a great play.
で通じますでしょうか?よろしくお願いいたします。
serina shikakuboさん
2018/11/14 10:29

2

2622

回答
  • I was so moved by how great the play was

  • It was such a great play. I was so moved.

  • I feel so good after seeing that play, it was amazing.

Moved言いたい時, movedの前にam, so, wasが必要です。
I was so moved, I was moved, I was so moved, I am so moved.
この文は前の話だから過去形使えます。was moved, I was so moved.
Feel good - 気持ちよかった
Speechless - 言葉全然でない
Movedの代わりに上の言葉もあります。

Such a great playは全然大丈夫けれどもし違う言葉使えたかったらいろいろあります。
It was an amazing play, the play was so good, such a great play, was so fantastic

Jake N DMM英会話翻訳パートナー

2

2622

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2622

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら