世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「そんなに深く悩んでるわけじゃないよ(笑)」って英語でなんて言うの?

友達に「最近、悩みや困ってることあるの?」と聞かれ、真剣に答えてみたけれど、実は、口で言うほどあまり悩んでない時。
default user icon
taka suzuさん
2018/11/15 07:26
date icon
good icon

3

pv icon

4109

回答
  • I'm actually not that worried about it.

  • I'm really not too concerned about it though.

"I'm actually not that worried about it." 「本当のところ、そんなに心配してないよ」 "I'm really not too concerned about it though." 「別にそんなに悩んでないけどね」 * Actually: 実際は、本当のところ * Be worried about: 〜について心配する * Not too ~~: そんなに〜〜じゃない * Be concerned: 悩む、関心を持つ * Though: 〜だけれども、だけど (文末につけることで先にいっていた「悩み」に対して、若干の否定を表しています) ご参考になれば幸いです。
回答
  • 'I'm not that deeply troubled about it (lol)'

  • 'I'm not that worried about it (lol)'

この場合はそんなにの that を強く強調して言うとより 悩んでないことを伝えられます。 深くは deeply ですが that を強調してるなら特に 入れなくても大丈夫です。
good icon

3

pv icon

4109

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら