ここに住んでいるという訳ではないですよねって英語でなんて言うの?

病院などに小さな部屋があり、そこに人がいるのを見た時。冗談で、あなたここに住んでるわけじゃないですよねwwみたいなニュアンスです、
zoroさん
2019/03/01 18:46

3

856

回答
  • You don't live here, do you?

ご質問ありがとうございます。

意味は、「あなたここには住んでないわよね?ね?」になりますので、少しジョークのような感じで笑いを込めて、言うとニュアンスもよく伝わります。


ご参考になれば幸いです。

3

856

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:856

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら