Just because he/she has worked here longer than I have does not mean he/she is better than me.
「彼/彼女が私より長く働いているから」
'Just because he/she has worked here longer than I have'
「彼/彼女が私より偉いわけではない。」
'does not mean he/she is better than me.'
主語があなたの場合はこうなる:
'Just because you have worked here longer than I have, does not mean you are better than me.'
ポイント:「私より偉い」は本当は 'better than I' が文法正しいが、日常会話では 'better than me' のほうが使われることが多いのでそのほうがナチュラルに聞こえます。