Have you seen my ○◯, I thought I'd left it/them here.
"Do you happen to know where ○◯ went?"
「○○どこいったか知らない?」
"Have you seen my ○◯, I thought I'd left it/them here."
「私の○◯見た?ここに置いてたはずなんだけど。」
* Do you happen to know: 知ってたりする?
* Have you seen: 見たことありますか?
例:"Have you seen my keys? I thought I'd left them here."
「私の鍵、見た?ここに置いていたはずなんだけど。」
例:"Do you happen to know where my blue scarf? I can't find it in my room."
「私の青いスカーフ、どこいったか知ってる?部屋に見つからなくて。」
ご参考になれば幸いです。