どちらも「急にお腹が空いてきた。」という言い方です。
1) I got hungry all of a sudden.
all of a sudden で「急に」
2) I became hungry suddenly.
suddenly で「急に」
「お腹が空く」は
get hungry
become hungry
と言えます。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
・「I got hungry all of a sudden. 」
=急にお腹がすいてきた。
(例文)I got hungry all of a sudden. Maybe it's because I exercised.
(訳)急にお腹がすいてきた。運動したからかな。
単語:
hungry お腹空く
お役に立てれば嬉しいです。