質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
その植物には虫がたかっていましたって英語でなんて言うの?
Bugs were flying around the plant.で意味が通じますでしょうか。
( NO NAME )
2018/11/16 17:23
2
4561
Rola
英語教師
アメリカ合衆国
2018/11/17 13:38
回答
Bugs were flying around the plant.
Bugs were swarming around the plant.
「その植物には虫がたかっていました」という表現を英語で伝えると「Bugs were flying around the plant」または「Bugs were swarming around the plant」という表現になります。「Swarm」という言葉は動詞で、意味は「群がる」です。「Swarm」を使えば、「たくさんの虫がいる」というニュアンスがあります。最後に「bugs」の代わりに「insects」も使っても良いです。
役に立った
2
2
4561
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
植物検疫で虫が見つかったから燻蒸処理を受けなきゃいけないって英語でなんて言うの?
輸入植物に虫がいて検疫検査は不合格、破棄されましたって英語でなんて言うの?
もうどっか行っちゃった。って英語でなんて言うの?
その種類の特性というよりただ傷んでいただけかもしれないって英語でなんて言うの?
手に湿疹ができて病院に行ったら何かのかぶれと言われたって英語でなんて言うの?
○○の下の方に溜まっているって英語でなんて言うの?
ミノムシって英語でなんて言うの?
虫はなにも悪いことしていないでしょって英語でなんて言うの?
来世は虫になって生まれるよって英語でなんて言うの?
虫取り網って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4561
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
76
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
370
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら