私の好きなアイドルがこの映画に出ていますって英語でなんて言うの?
何の映画を観たの?と、聞かれた時に
補足で言いたいです。
よろしくお願いします!
回答
-
My favorite idol is in this movie.
-
An idol that I like is in this movie.
-
There is an idol that I love in this movie.
この映画に出ていますは簡単に”in this movie”
戸田恵梨香はこの映画に出ています - Toda Erika is in this movie
山本ゆすけはこのドラマに出ています - Yamamoto Yusuke is in this drama
アイドルは最近海外でも有名になったからもしidol行ったら日本のアイドルを分かってくれます。
好きな - like, love, favourite
私の好きな食べ物 - my favourite food, a food that I like, a food that I love
多分favouriteは1番良いと思います。
私の好きなアイドル - my favorite Idol
回答
-
The idol I like appears in this movie!
-
The idol I like is in this movie.
-
The idol I love is in this film.
「私の好きなアイドル」という英文は
・the idol I like.
・the idol I love.
好きはlike ですが、あなたがそのアイドルの事を物凄く好き(愛してる)と言う事であれば「love」を使います。
「この映画に出ています」という英文は
・appears in this movie!
・is in this film.
・ is in this movie.
「Movie」はアメリカでよく使われる単語です
「Film」はイギリスでよく使われる単語です
ご参考になれば幸いです :)