I have family members who are currently being affected by the outbreak of wildfires in California.
I am very concerned for my relatives who are affected by the recent wildfires in California.
Fortunately my relatives have evacuated in time and are now safe, but my heart goes out to those affected by the wildfires in California.
"I have family members who are currently being affected by the outbreak of wildfires in California."
「現在カリフォルニアで起きている山火事によって被害を受けている親戚がいます」
"I am very concerned for my relatives who are affected by the recent wildfires in California."
「最近のカリフォルニアの山火事によってっ被害を受けた親族のことが心配です」
"Fortunately my relatives have evacuated in time and are now safe, but my heart goes out to those affected by the wildfires in California."
「幸いにも、私の親戚は避難し今は無事ですが、カリフォルニアの山火事によって被害を受けられた方々を思うと心が痛みます」
* Family members: 家族、割と近しい親戚もファミリーと呼ぶことが多いです
* Be affected: 被害を受けている、影響を受ける
* Outbreak: 発生、勃発
* Wildfire: 山火事
* Currently: 今現在
* Be concerned: 心配する、関心を持っている
* Relatives: 親戚、親族
* Recent: 最近の
* Fortunately:幸運なことに、幸い
* Evacuate: 避難する
* In time: 間に合って
* Heart goes out to: 〜〜のことを想って、(相手に何か不幸があった場合に)同情する
ご親戚の方、大変でしたね。とても心配されてること、お察しします。
台風など他の自然災害と同じく各山火事にも名前がついています。現地のニュースなどでは名前で呼ばれることもあります。例えば今回のカリフォルニアの山火事では大きなものは Carr Fire, Woosely Fire, Camp Fire などがあるのでアメリカのニュースなどをご覧の際は気にしてみて下さいね。
ご参考になれば幸いです。