自分で豆を選んで挽いているって英語でなんて言うの?
To make tasty coffee, I choose coffee beans and grind them for myself.
でいいのでしょうか。
回答
-
We select the coffee beans and grind by ourself to serve the best coffee for you.
「挽く」はgrindで合っていますが、「おいしいコーヒーを入れるために」
というよりは、「ベストなコーヒーをサーブするために」という言い回しのほうが、あなたのために、という特別感が出ると思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I choose coffee beans and grind them myself.
Tomさんが書いている例文でほぼ正解です。
1点だけ気をつけていただくのは「自分で」 for my self の部分です。
for myself とすると「自分のために」という意味ですので、この場合「myself」のみ付けてあげると「自分で」という表現になります。