世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

役割分担って英語でなんて言うの?

役割を決めて分担すること。「このプロジェクトの役割分担を決めます」といいたいです。
default user icon
hiroさん
2018/11/22 03:53
date icon
good icon

81

pv icon

109484

回答
  • sharing roles

  • the division of roles

hiroさん、こんにちは^^ 「[役割](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33143/)分担」ですね? sharing roles や the division of roles などもいかがでしょうか ? 「この[プロジェクト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59325/)の役割分担を決めます」は、 I'm going to assign some of the roles on this project to everyone. We'll work on this project together. May I assign the roles? こんな感じもいかがでしょうか?^^ role(s) = 役割 assign = 割り当てる together = 一緒に アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Everyone will be assigned a role on this project.

"Everyone will be assigned a role on this project." 「[全員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66960/)でこのプロジェクトの[役割](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33143/)分担をします」 * Everyone: 全員 * Assign a role: 役割分担する、役割をあてがう * On this project: このプロジェクトに関して ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let me assign each of you the role in the project.

assign 人 a role/task で、「(人)の役割分担を決める」。 役割分担を決める立場の人が「決めます」と言う場合には  Let me 〜 で始めるといいですね。 今回はそれぞれの人の分担を決めるので、目的語は each of you を使い、  Let me assign each of you the role in the project. なお、each に assign するので、role と単数になります。
good icon

81

pv icon

109484

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:81

  • pv icon

    PV:109484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら