それは〇〇にあるよって英語でなんて言うの?

お勧めのお店などを聞かれて、「それは渋谷にあるよ。すぐ近くだよ」と言いたいときはIt's at Shibuya.で良いですか?
default user icon
asaさん
2018/11/24 07:04
date icon
good icon

5

pv icon

7415

回答
  • That's in _ _

    play icon

  • It's in _ _

    play icon

It's at Shibuya の at は少し違和感があります。
渋谷が店かのように表現してしまってる感じがします。
この場合は in が良いです。

「それは渋谷にあるよ。すぐ近くだよ」
"That's in Shibuya. It's right near *here" など
*ここから
good icon

5

pv icon

7415

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら