ヘルプ

これも学びの一つだねって英語でなんて言うの?

失敗した時や近道をしようと思って違う道を使ったが、結局時間がかかってしまった時に、そのこともプラスに考えなさいと言い聞かせる時に使う
YUTAKAさん
2018/11/24 12:35

4

2810

回答
  • A lesson learned.

❶ A lesson learned.

It’s a lesson learned. (これも学びの一つだね)。

I didn’t follow directions and instead did things my own way.
(言う通りにせず、自己流でしたため、)
Outcome was a disaster. A lesson learned.
(結果は最悪。学びの一つだわ)。

参考までに!
回答
  • You learned a lesson.

トピ主さんの言う「学び」とは「教訓」と言い換えることができると思います。そういう意味での「勉強になった」などと言いたい時によく使う表現は lessonです。

You learned an important lesson.
「いい教訓になったね。」

と言えばいいでしょう。

他の言い方としては

You should learn from your mistake.
「間違いから学びなさい」
とかも言えるとは思いますが、一番しっくりくるのはlessonだと思います。

参考にしてください
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

4

2810

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:2810

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら