心を一つにって英語でなんて言うの?
チーム一丸となって、心を一つにして、優勝を目指す。これを英訳してください。
回答
-
All for one and one for all!
-
C'mon team, lets win this thing!!
-
Lets come together and be victorious!
⚫All for one and one for all!
「みんな一つになって、みんなのために!」
映画The Three Musketeersからです!
⚫C'mon team, lets win this thing!!
「よしゃ! みんな!!優勝しょぜ!! ファイト!」
ちょっとした男気味ですが(笑)
This thing➡試合、コンペなど
⚫Lets come together and be victorious!
「みんな!一つになって、優勝しょう!」
Come together➡力あわせて、や、一つになって
Be victorious➡優勝する
回答
-
Let's team up and win the championships!
一つになる Gather up. Come together.
優勝を目指す Become the champion.
ご参考になれば幸いです。